если собака покупалась в России - то переводить, собственно, нечего. В России со щенком заводчик обязан выдать Щенячью карточку, где всё написано по-русски. Если собака покупалась в Европе - то родословная вообще присылается позже. И только в случае покупки в Японии получается, что на руках родословная АКИХО (иероглифами написанная), которую и нужно переводить. А экспортная педигри на английском языке может прийти позже. Просто обычно я получаю их совместно, сразу. Экспортная выписывается по АКИХО.
. Мы прекрасно пересекли границу
и теперь спокойненько растем в России Евгения писал(а): и получила то, что многие по полгода ждут и дождаться не могут
Вернуться в Сибирский и Дальневосточный регионы
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0